Nama Pekerjaan yang Keren

ngakak | berita broadcastKangge Mang Yusuf sareng Bambang Ir Jang Sarip, SATPAM yang kerja di Rancaekek, Bandung, pulang kampung ke Lembang.

 

Setelah cium tangan makan dan istirahat dia mulai cerita ke bapak ibunya mengenai kehidupan di kota.

“Alhamdulillah emak bapak, Sarip teh sekarang udah bukan SATPAM lagi, sekarang Sarip teh udah jadi  SECURITY di perusahaan Garment”

Sambil nyalain rokok si Sarip nerusin ceritanya

“Sekarang Sarip teh tiap hari Sabtu harus ikut weekend.. Ngawal majikan, katanya sih orang Taiwan, tapi mukanya kaya orang Cina…”

Sambil buang abu rokok, si Sarip nerusin ceritanya

“Baek sih baek majikan teh pak…maak….tapi suka banget minum drink.. Malah suka sampe mabok..”

“Kadang-kadang suka diajak pesta…  Katanya sih standing party tapi korsi-korsi aja gak ada…”

“Yang paling nyebelin mah waktu diajak makan.. katanya self service tapi tetep aja harus ngambil sendiri makanannya..”

“Banyak yang aneh di kota mah Mak….paak..”

Terus bapaknya nimpalin

“makanya Rip di kota mah jangan terlalu banyak baca koran, baca dong nyusfeifer.
.

Surat Cinta Bahasa Inggris 'Koplak'

Mbak Sum bermaksud mutusin pacarnya, si David (bule dari Amerika), akan tetapi dia sudah tidak mau bertemu muka lagi dgn kekasihnya itu.

Mbak Sum pun menulis surat dgn berbekal kamus Inggris dan pengetahuan yang pas-pasan.
Berikut isi suratnya:

Hi David, together this letter I give know you (Hai David, bersama surat ini aku memberi tahumu).

I want cut connection we (Saya ingin memutuskan hubungan kita).

I think very cook cook all (Saya pikir sangat masak-masak semuanya).

Correctly I have see you play fire with a woman entertaiment at town with my eyes head alone (Sebenarnya saya telah lihat kamu bermain api dgn wanita pengibur di kota dgn mata kepala sendiri).

You always ask sorry back-back river (Kamu selalu meminta maaf berulang kali).

River that I forgive you, but this river, you corect-corect hurt my liver (Kali itu aku maafkan kamu, tapi kali ini kamu benar-benar menyakiti hatiku).

I not want sick my liver for two river (Saya tidak mau sakit hati untuk kedua kalinya).

Safe walk David (Selamat jalan David).

From your fruit liver (Dari buah hatimu).

Sumiati lion on the table (Sumiati Singodimejo).